ترجمه فارسی نهج البلاغه در نکوهش دنيا
پرهيز دادن از دنياپرستي
شما را از دنياپرستي مي‏ترسانم، زيرا منزلگاهي براي کوچ کردن، نه منزلي براي هميشه ماندن است، دنيا خود را با غرور زينت داده و با زينت و زيبايي مي‏فريبد، خانه‏اي که نزد خداوند بي‏مقدار است زيرا که حلال آن با حرام، و خوبي آن با بدي، و زندگي در آن با مرگ، و شيريني آن با تلخيها درآميخته است، خداوند آن را براي دوستانش انتخاب نکرد. و در بخشيدن آن به دشمنانش دريغ نفرمود خير دنيا اندک و شر آن آماده و فراهم آمده‏اش پراکنده، و ملک آن غارت‏شده، و آباداني آن رو به ويراني نهاده است، چه ارزشي دارد خانه‏اي که پايه‏هاي آن در حال فرو ريختن و عمر آن چون زاد و توشه پايان مي‏پذيرد؟ و چه لذتي دارد زندگاني که چونان مدت سفر به آخر مي‏رسد؟
روش برخورد با دنيا
مردم! آنچه را خدا واجب کرده جزو خواسته‏هاي خود بدانيد، و در پرداختن حقوق‏الهي از او ياري طلبيد، و پيش از آنکه مرگ شما را بخواند گوش به دعوت او دهيد، همانا زاهدان اگر چه خندان باشند، قلبشان مي‏گريد، و اگر چه شادمان باشند اندوه آنان شديد است، و اگر چه براي نعمتهاي فراوان مورد غبطه ديگران قرار گيرند اما با نفس خود در دشمني بسياري قرار دارند.
نکوهش از غفلت زدگان
ياد مرگ از دلهاي شما رفته، و آرزوهاي فريبنده جاي آن را گرفته است، و دنيا بيش از آخرت شما را تصاحب کرده، و متاع زودرس دنيا بيش از متاع جاويدان آخرت در شما نفوذ کرده است، و دنيازدگي قيامت را از يادتان برده است. همانا شما برادران ديني يکديگريد، چيزي جز درون پليد، و نيت زشت، شما را از هم جدا نساخته است، نه يکديگر را ياري مي‏دهيد، نه خيرخواه يکديگريد، و نه چيزي به يکديگر مي‏بخشيد، و نه به يکديگر دوستي مي‏کنيد. شما را چه شده است؟ که با به دست آوردن متاعي اندک از دنيا شادمان مي‏گرديد! و از متاع بسيار آخرت که از دست مي‏دهيد اندوهناک نمي‏شويد! اما با از دست دادن چيزي اندک از دنيا مضطرب‏شده که آثار پريشاني در چهره‏ها آشکار است و بي‏تابي مي‏کنيد، گويا اين دنيا محل زندگي جاودان شما و وسائل آن براي هميشه از آن شماست، چيزي شما را از عيبجويي برادر ديني باز نمي‏دارد جز آنکه مي‏ترسيد مانند آن عيب را در شما به رختان کشند، در بي‏اعتنايي به آخرت و دوستي دنيا يکدل شده‏ايد، و هر يک از شما دين را تنها بر سر زبان مي‏آوريد، و چنان از اين کار خشنوديد همانند کارگري که کارش را به پايان رسانده و خشنودي مولاي خود را فراهم کرده است. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) وَ أُحَذِّرُکُمُ الدُّنْيا فَإِنَّها مَنزِلُ ‏قُلْعَةٍ، وَ لَيْسَتْ بِدارِ ‏‏نُجْعَةٍ‏، ‏وَ ‏قَدْ ‏تَزَيَّنَتْ‏ بِغُرُورِها، وَ غَرَّتْ بِزِينَتِها، دارٌ هانَتْ عَلى رَبِّها فَخَلَطَ حَلالَها بِحَرامِها، وَ خَيْرَها بِشَرِّها، وَ حَياتَها بِمَوْتِها، وَ حُلْوَها بِمُرِّها، لَمْ يُصْفِهَا اللَّهُ تَعالى لِأَوْلِيائِهِ، وَ ‏لَمْ‏ ‏يَضَنّ‏ ‏بِها ‏عَلى ‏أَعْدائِهِ‏، خَيْرُها زَهِيدٌ، وَ شَرُّها ‏عَتِيدٌ، وَ جَمْعُها يَنفَدُ، وَ مُلْکُها يُسْلَبُ، ‏و ‏عامِرُها، ‏يَخْرَبُ‏ فَما خَيْرُ دارٍ تُنقَضُ نَقْضَ الْبِناءِ وَ عُمْرٍ ‏يَفْنى ‏فَناءَ ‏الزَّادِ، وَ مُدَّةٍ تَنْقَطِعُ انقِطاعَ السَّيْرِ اجْعَلُوا مَا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيْکُم مِنْ طَلِبَتِکُمْ، وَ اسْأَلُوهُ مِنْ أَداءِ حَقِّهِ ما سَأَلَکُمْ، وَ أَسْمِعُوا دَعْوَةَ الْمَوْتِ اذانَکُمْ قَبْلَ أَنْ يُدْعى بِکُمْ.
إِنَّ الزّاهِدِينَ فِى الدُّنْيا تَبْکِى قُلُوبُهُمْ وَ إِنْ ضَحِکُوا، وَ يَشْتَدُّ حُزْنُهُمْ وَ إِنْ فَرِحُوا، وَ يَکْثُرُ مَقْتُهُمْ أَنفُسَهُمْ وَ إِنِ ‏اغْتُبِطُوا بِما رُزِقُوا. قَدْ غابَ عَنْ قُلُوبِکُمْ ذِکْرُ الاجالِ، وَ حَضَرَتْکُمْ کَواذِبُ الامالِ، فَصارَتِ الدُّنْيا أَمْلَکَ بِکُمْ مِنَ الاخِرَةِ، وَ الْعاجِلَةُ أَذْهَبَ بِکُمْ مِنَ الاجِلَةِ وَ إِنَّما أَنْتُمْ إِخْوانٌ عَلى دِينِ اللَّهِ، ما فَرَّقَ بَيْنَکُمْ إِلّا خُبْثُ السَّرائِرِ وَ سُوءُ الضَّمائِرِ، فَلا تَوازَرُونَ، وَ لا تَناصَحُونَ، وَ لا تَباذَلُونَ، وَ لا تَوادُّونَ. ما بالُکُمْ تَفْرَحُونَ بِالْيَسِيرِ ‏مِنَ‏ ‏الدُّنيا ‏تُدْرِکُونَهُ‏، وَ لا يَحْزُنُکُمُ الْکَثِيرُ مِنَ الاخِرَةِ تُحْرَمُونَهُ، وَ يُقْلِقُکُمُ الْيَسِيرُ مِنَ الدُّنْيا يَفُوتُکُمْ حَتّى يَتَبَيَّنَ ذلِکَ فِى وُجُوهِکُمْ وَ قِلَّةِ صَبْرِکُمْ عَمّا ‏زُوِىَ‏ مِنْها عَنکُمْ کَاَنَّها دارُ مُقامِکُمْ، وَ کَأَنَّ مَتاعَها باقٍ عَلَيْکُمْ وَ ما يَمْنَعُ أَحَدَکُمْ أَنْ يَسْتَقْبِلَ أَخاهُ بِما يَخافُ مِنْ عَيْبِهِ إِلّا مَخافَةُ أَنْ يَّسْتَقْبِلَهُ بِمِثْلِهِ. قَد تَصافَيْتُمْ عَلى رَفْضِ الاجِلِ، وَ حُبِّ الْعاجِلِ، وَ صارَ دِينُ أَحَدِکُمْ ‏لُعْقَةً عَلى لِسانِهِ، صَنِيعُ ‏مَنْ‏ ‏قَدْ ‏فَرَغَ‏ ‏مِنْ‏ ‏عَمَلِهِ‏، وَ أَحْرَزَ رِضا سَيِّدِهِ.

تاريخ : | | نویسنده : glassesnightvision |
رپورتاژ
میز و صندلی تالاری
لیپوماتیک
تجهیزات تالار پارس
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
تفاوت دینگ با اپلیکیشن‌های تاکسی‌یاب آنلاین
خواص روغن خراطین
مدیریت پروژه و کنترل پروژه و اهمیت آن
تومور اربیت ، علائم ، درمان و جراحی آن ها
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
انجام پایان نامه مدیریت
نمایندگی برندها در ایران
فروشگاه اسباب بازی بازیجو
سامانه جامع مشاغل شهرری
لیست تقریبی قیمت اجاره خودرو
فال حافظ
سرویس VOIP چیست
درباره پرورش جوجه بوقلمون

لینک های مفید
تبلیغ در اینستاگرام | برش لیزر | فال حافظ | صندلی هتلی | کاغذ دیواری | کاغذ دیواری | گنج یاب |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.